有奖纠错
| 划词

Mit Blick auf die pazifische Region bin ich erfreut über die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und dem Pazifikinsel-Forum.

我高兴地注意国与太平岛屿论坛作有所增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einfuhrwaren, Einfuhrwert, Einfuhrzoll, Einfuhrzollformalitäten, Einfuhrzollschein, Einfuhrzunahme, Einfüllbohrung, einfüllen, Einfüllen, Einfüllgeschwindigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Mit Blick auf die Ukraine stellen sich uns hier aktuell neue Herausforderungen.

我们目前正就乌克兰问题面临新的挑战。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Mit Blick auf das Laufzeitende wurden aber schon Stellen abgebaut.

但考虑到运行期的结束,工作岗位已被削减。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Mit Blick auf die Initiative B-Corporations dämpft er aber die Erwartungen.

然而,对于 B-Corporations 倡议,他降低了预期。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Mit Blick auf Flächen und Ressourcen geht es auch um freistehende Einfamilienhäuser.

考虑到空间和资源,也是独栋独栋。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Mit Blick aufs Wirtschaftswachstum erwarten die Experten 2022 ein Plus von 1,7 Prozent.

考虑到经济增长,专家们预计 2022 年将增长 1.7%。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Mit Blick auf überfüllte Züge und Verspätungen warb der Bahn-Beauftragte des Bundes um Verständnis.

鉴于列车过度拥挤和延误,联邦铁路专员请

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Mit Blick auf das Sterben gelangt damit die Musszeit an ihre buchstäbliche Grenze.

为了死亡,必须时间达到了它的字面极限。

评价该例句:好评差评指正
力 2018年1月合集

Mit Blick auf die Kürzung von Finanzhilfen warf Erekat den USA zudem mangelnden Respekt vor.

对于削减政援助,埃雷卡特还指责美国不尊重。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Mit Blick auf Entschädigungen sollen dort Zerstörungen dokumentiert werden.

为了获得补偿,销毁应该记录在案。

评价该例句:好评差评指正
力 2021年3月合集

Mit Blick auf den Ausbau der E-Mobilität brauche die Industrie " verlässliche und machbare Rahmenbedingungen" .

为了扩大电动汽车, 该行业需要“可靠和可行的框架条件” 。

评价该例句:好评差评指正
力 2016年7月合集

Mit Blick auf ihren republikanischen Konkurrenten Donald Trump sagte Clinton, dieser verbreite Angst vor der Zukunft.

关于她的共和党竞争对手唐纳德特朗普, 克林顿说他散布了对未来的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
力 2015年9月合集

Mit Blick auf die Syrien-Krise betonte Kerry, sein Land wolle das Problem an der Wurzel packen.

关于叙利亚危机, 克里强调他的国家希望找到问题的根源。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Mit Blick auf den russischen Angriffskrieg gegen die Ukraine rief Franziskus beide Seiten zu einem Gefangenenaustausch auf.

针对俄罗斯侵略乌克兰的战争,方济各呼吁双方交换俘虏。

评价该例句:好评差评指正
力 2022年1月合集

Mit Blick auf das stärkere Auftreten Chinas in der Region rücken Japan und Australien militärisch enger zusammen.

鉴于中国在该地区的影响力越来越大,日本和澳大利亚在军事上的联系越来越紧密。

评价该例句:好评差评指正
力 2020年8月合集

Mit Blick auf die anhaltenden Proteste in Belarus hat EU-Ratspräsident Charles Michel vor einer Einmischung von außen gewarnt.

鉴于白俄罗斯持续不断的抗议活动, 欧盟理事会主席夏尔·米歇尔已警告不要进行外部干涉。

评价该例句:好评差评指正
力 2017年11月合集

Mit Blick auf die kommende Woche beginnende Bonner Weltklimakonferenz COP23 forderte Oxfam den Ausstieg aus der Nutzung fossiler Energien.

鉴于下周开始的波恩世界气候大会 COP23,乐施会呼吁逐步停止使用化石燃料。

评价该例句:好评差评指正
力 2020年5月合集

Mit Blick auf die wegen der Pandemie von den Mitgliedstaaten eingeführten Grenzkontrollen will die Kommission eine schrittweise Aufhebung empfehlen.

考虑到成员国因大流行而引入的边境管制, 委员会希望建议逐步取消。

评价该例句:好评差评指正
力 2021年5月合集

Mit Blick auf Kundgebungen und antisemitische Angriffe in Deutschland betonte die Ministerin, diese seien eine Schande für unser Land.

关于德国的集会和反犹太主义袭击,部长强调这是我们国家的耻辱。

评价该例句:好评差评指正
力 2022年12月合集

Mit Blick auf die von Russland angerichtete Zerstörung soll es um konkrete Zusagen für den Wiederaufbau der Infrastruktur gehen.

鉴于俄罗斯造成的破坏,应该做出重建基础设施的具体承诺。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Mit Blick auf den Nahen Osten und die Ukraine hat der Verteidigungsminister einen Mentalitätswechsel in der deutschen Gesellschaft gefordert.

着眼于中东和乌克兰,国防部长呼吁德国社会转变心态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eingabe/Ausgabe, Eingabeanzeige, Eingabeaufforderung, Eingabe-Ausgabe, Eingabe-Ausgabe-Analyse, Eingabeband, Eingabebefehl, Eingabebeleg, Eingabebereich, Eingabeblock,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接