Mit Blick auf die pazifische Region bin ich erfreut über die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und dem Pazifikinsel-Forum.
我高兴地注意到联太平岛屿间的作有所增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit Blick auf die Ukraine stellen sich uns hier aktuell neue Herausforderungen.
我们目前正就乌克兰问题面临新挑战。
Mit Blick raus auf die Schweizer Berge und direkt aufs Vorfeld.
可以远眺瑞士山脉和停机坪。
Mit Blick auf das Laufzeitende wurden aber schon Stellen abgebaut.
但考虑运行期结束,工作岗位已被削减。
Mit Blick auf die Initiative B-Corporations dämpft er aber die Erwartungen.
然而,对于 B-Corporations 倡议,他降低了预期。
Mit Blick auf Flächen und Ressourcen geht es auch um freistehende Einfamilienhäuser.
考虑和资源,也是独栋独栋。
Mit Blick aufs Wirtschaftswachstum erwarten die Experten 2022 ein Plus von 1,7 Prozent.
考虑经济增长,专家们预计 2022 年将增长 1.7%。
Mit Blick auf überfüllte Züge und Verspätungen warb der Bahn-Beauftragte des Bundes um Verständnis.
鉴于列车过度拥挤和延误,联邦铁路专员请求谅解。
Mit Blick auf das Sterben gelangt damit die Musszeit an ihre buchstäbliche Grenze.
为了死亡,必须达了它字面极限。
Mit Blick auf die Kürzung von Finanzhilfen warf Erekat den USA zudem mangelnden Respekt vor.
对于削减财政援助,埃雷卡特还指责美国不尊重。
Mit Blick auf den Ausbau der E-Mobilität brauche die Industrie " verlässliche und machbare Rahmenbedingungen" .
为了扩大电动汽车, 该行业需要“可靠和可行条件” 。
Mit Blick auf Entschädigungen sollen dort Zerstörungen dokumentiert werden.
为了获得补偿,销毁应该记录在案。
Mit Blick auf ihren republikanischen Konkurrenten Donald Trump sagte Clinton, dieser verbreite Angst vor der Zukunft.
关于她共和党竞争对手唐纳德特朗普, 克林顿说他散布了对未来恐惧。
Mit Blick auf die Syrien-Krise betonte Kerry, sein Land wolle das Problem an der Wurzel packen.
关于叙利亚危机, 克里强调他国家希望找问题根源。
Mit Blick auf die Trauzeugen-Affäre um Staatssekretär Graichen im Wirtschaftsministerium spricht er von " grüner Korruption" .
关于经济部国务秘书格莱臣伴郎事件,他说是“绿色腐败”。
Mit Blick auf das Verhältnis der anderen deutschen Parteien zur AfD sagte er wörtlich
谈其他德国政党与AfD关系,他直言:“没有地方容得下隔墙。”
Mit Blick auf den russischen Angriffskrieg gegen die Ukraine rief Franziskus beide Seiten zu einem Gefangenenaustausch auf.
针对俄罗斯侵略乌克兰战争,方济各呼吁双方交换俘虏。
Mit Blick auf das stärkere Auftreten Chinas in der Region rücken Japan und Australien militärisch enger zusammen.
鉴于中国在该地区影响力越来越大,日本和澳大利亚在军事上联系越来越紧密。
Mit Blick auf die Landtagswahlen in Ostdeutschland betont Nouripour, dass man die Ukraine unterstütze, weil man Frieden wolle.
针对东德州选举,努里普尔强调,他们支持乌克兰是因为他们想要和平。
Mit Blick auf die anhaltenden Proteste in Belarus hat EU-Ratspräsident Charles Michel vor einer Einmischung von außen gewarnt.
鉴于白俄罗斯持续不断抗议活动, 欧盟理事会主席夏尔·米歇尔已警告不要进行外部干涉。
Mit Blick auf die Bundestagswahl 2025 hat der Zentralrat der Juden konkrete Forderungen an die politischen Parteien gestellt.
着眼于2025年联邦选举,犹太人中央委员会对各政党提出了具体要求。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释